Page 1 sur 2
GR9 Port Grimaud - Mont Ventoux
Publié : 05 mai 2008, 09:50
par steehl
Salut,
I hope it's okay to post in english - i can't write french at all.
I'm going to follow the GR9 from Port Grimaud to the Mont Ventoux. Does anybody could give me some hints about which parts better not to try or better alternatives for parts of the GR?
Also I'm looking for a database of gites / refuges with GPS coordinates.
And is there a GPS track for the GR9 or parts of it anywhere?
Merci bien,
Steffen
Publié : 05 mai 2008, 11:03
par lolonene83
Hello steehl and welcome on Utagawavtt !
I think you will find some help here but it will be better if you could speak and understand the Molière's language.
For the moment you can have a look at this :
http://www.gr-infos.com/gr9b.htm
http://www.gites.fr/
Have a good trip !!!
Publié : 05 mai 2008, 13:17
par steehl
Merci!
Reading is not the big issue but writing is a problem for me...
Steffen
Publié : 05 mai 2008, 18:09
par arbanais83
steehl a écrit :Merci!
Reading is not the big issue but writing is a problem for me...
Steffen
Utagawa pourrait-il fournir un traducteur officiel et ce en toutes les langues du Javanais au Pachtoun ou veut-il au contraire nous faire progresser dans la mixité linguistique.
Doit-on anticiper et imposer l'anglais comme la langue internationale pour le vtt ou garde-t-on l'esprit olympique de Coubertin avec la langue de Molière?
Et encore félicitations à celui qui s'y est collé quelle abnégation.
Quand je pense qu'il s'agit d'un voisin qui habite juste à 5 km tout au plus j'en suis pantois.
Je tenterais bien la même chose sur un site Anglais ou Ouzbèque pour voir la réactivité !
Pour autant Bienvenue à notre ami Steehl auquel je ne l'avais pas encore souhaitée.
Publié : 05 mai 2008, 18:47
par gerald_83
Hello Steehl
Feel free to send me your messages in english (to my private mail box) and I will translate them in french (ASAP according to my workload).
I hope that this can help.
Best regards
gerald
Publié : 05 mai 2008, 18:50
par Garik
Hi Steehl,
for mapping, you can check the Garmin GPSTopo 3, the mapping settled on the Garmin GPS branded as Etrex Vista or GPSmap 60 and else.
http://www.gpstopo.fr/ I am sorry the link is only in french, but you must be able to find explanations on
http://www8.garmin.com/cartography/
Best regards
Yann
and verry sorry for my bad English

Publié : 06 mai 2008, 08:34
par arbanais83
Superbe ce Gérald que ce soit sur ce forum ou un autre toujours prêt à mettre ses connaissances au service des autres. Félicitations Gérald.
Si je demande la traduction avec un brin d'humour franchouillard c'est pour pouvoir aidé plus facilement car je suis un peu court niveau anglais et surtout pour répondre dans cette langue.
Publié : 06 mai 2008, 14:15
par CoolRaoul
hello steehl
you have a nice audacious idea but be careful, I am not sure that "Gr" is the best way for a "VTT trip", it is often too much easy and annoying or too difficult...
good luck
sentier GR
Publié : 06 mai 2008, 23:35
par Kokopelli
Hi steehl,
you should take the _83 local guys polite warnings for very serious. The GR trails in the south of France are certainly not made for nordern mountain bikers pleasure. Some time ago, I read in a magazine a report of some hard guy's trip going from Valence to the Roc d'Azur. It must have been in Vélo Vert or VTT Magazine. As I'm no more finding that magazine, maybe someone else can help you with the corresponding article.
Bon, si quelqu'un aurait encore sous la main ce fameux trip allant de Valence au Roc, steehl pourrait se faire une bonne image du topo.
Re: sentier GR
Publié : 07 mai 2008, 13:11
par arbanais83
Bon, si quelqu'un aurait encore sous la main ce fameux trip allant de Valence au Roc, steehl pourrait se faire une bonne image du topo.[/quote]
Ce n'est pas exactement le tracé car il passe loin du mont Ventoux par le nord par contre les étapes 8, 9, 10 des chemins de Stevenson Soit Saint Rémy de Provence--> Auron-->Vauvenargue--> Sainte Zacharie dans le var peuvent coincider mais un peu plus au sud.
essaye ce lien il y a des étapes qui doivent coller
http://jverse.free.fr/stevenson/
Désolé en anglais je ne peux vraiment pas si quelqu'un peut lui traduire.